01/2021, Webinar (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
Einführung in Regular Expressions (Regex) für memoQ von Jerzy Czopik

06/2019, Webinar (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
memoQ 8.7 - Anpassung der Dateifilter von Angelika Zerfaß

09/2016, Webinar (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
Einstieg in WordPress, ein weit verbreitetes Content Management System (CMS)

01/2015, Arnhem (NL), Stichting Vertalersforum
Eigener Vortrag mit PowerPoint Präsentation über memoQ 2014 R2 auf Niederländisch

01/2015, Utrecht (NL), Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers NGTV
Eigener Vortrag mit PowerPoint Präsentation über memoQ 2014 R2 auf Deutsch

12/2014, Webinar (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
memoQ 2014 R2 - Projektmanagement für Freiberufler

06/2014, Webinar (EN), Kilgray
Einführung in memoQ 2014

04/2014, Webinar (EN), Kilgray
memoQ translator pro: über die Grundlagen hinaus

12/2013, Webinar (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
memoQ 2013 - generelle Tipps

09/2012, Leiden (NL), WCS Group Academy
Seminar memoQ Translation Memory

03/2009, Amersfoort (NL), TipS - Workshops für Übersetzer
Workshop Wordfast Translation Memory für Fortgeschrittene

11/2006, Göttingen (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
Seminar Methodische Terminologiearbeit
(Prof. Dr. phil Klaus-Dirk Schmitz, Fachhochschule Köln)

06/2006, Zwolle (NL), TipS - Workshops für Übersetzer
Seminar Wordfast Translation Memory für Fortgeschrittene

04/2006, Köln (DE), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ
Seminar across Translation Memory für Einsteiger

01/2006, Zwolle (NL), TipS - Workshops für Übersetzer
Seminar Wordfast Translation Memory

2003 Online-Kurse Webdesign, Kellerhuis
HTML, Cascading Style Sheets, Paint Shop Pro und Dreamweaver

02/2002, Bussum (NL), zusammen mit Thea Wieteler u. Marion de Moor organisiert
Seminar Trados Terminologiearbeit und Translation Memory

10/2000, Arnhem (NL), Stichting Vertalersforum
Kongress „Vom Zettelkasten zur maschinellen Übersetzung"

03/2000, Bussum (NL), Nederlands Genootschap van Vertalers (inzwischen NGTV)
Workshop ‚Homepage bauen’
(u.a. von mir organisiert u. geleitet)

04/1999, Bussum (NL), Nederlands Genootschap van Vertalers (inzwischen NGTV)
„Mausarm"-Symposium über RSI (Repetitive Strain Injury),
(u.a. von mir organisiert u. geleitet)

05/1996, Bussum (NL), Nederlands Genootschap van Vertalers (inzwischen NGTV)
Workshop Terminologieverwaltung (u.a. von mir organisiert u. geleitet)

04/1994, Wageningen (NL)
Seminar Eurodicautom

11/1993, Antwerpen (BE), Nederlandse Taalunie NTU
Symposium „Sprachendienste und Terminologiebanken"

                                                                                                                                Home HOME